La Biblia desde el siglo XXI

Sobre la Biblia en euskera y su utilidad para ateos

16.09.2011 00:00

Más allá de los creyentes

Xabier Mendiguren diserta sobre las traducciones de la Biblia al euskera en el congreso de la Asociación de Archiveros de la Iglesia

( Por Kerman Romero, en elpais.com )

Xabier Mendiguren (Ezkio-Itsaso, 1945) logra con su entusiasmo que la historia de la traducción de la Biblia al euskera resulte apasionante. Comienza su relato con el pastor protestante Joanes Leizarraga, quien vertió por primera vez la Biblia al euskera en 1571, y concluye con el boom de la traducción en general en la Transición, que coincidió con el movimiento de las ikastolas, que demandaban nuevos libros, entre ellos, numerosas Biblias.

Licenciado en Filosofía y Teología y exdirector de la escuela de traductores vascos, Mendiguren participó el pasado 14/09 como uno de los nueve ponentes en el 26º congreso de la Asociación de Archiveros de la Iglesia en España, que comenzó el pasado lunes y se celebra hasta el viernes con actos en Bilbao y en Derio.

En este marco, Mendiguren resaltó la precisión de la Biblia de Leizarraga, que, sin embargo, no tuvo mucha repercusión por los vaivenes de la Iglesia, y habló sobre las demás ediciones del corpus bíblico en ese idioma.

...

Para Mendiguren, la Iglesia, "muchas veces involuntariamente", ha fomentado la cultura a través de catecismos, hagiografías y libros sobre ascetas. En una época en que la mayor parte de los ciudadanos eran analfabetos, estos libros eran los únicos a los que la gente tenía acceso. "La religión ha tenido una gran influencia en el desarrollo de las lenguas autóctonas", destaca Mendiguren.

Dejando de lado el proceso de laicización que se está viviendo en diferentes partes del mundo, la influencia cultural de la Iglesia llega mucho más allá de sus fieles. Así, el teólogo apunta: "No cabe duda de que la Biblia, además de para los cristianos, es un libro fundamental culturalmente para cualquier ateo. Mucha gente así lo valora".

La Biblia acumula el saber de antiguas culturas como la hebrea, la griega y la romana. "Hemos bebido de todas ellas. Estas culturas han formado la identidad de Occidente, que en los últimos tiempos está cambiando", asevera. Y es que, en su opinión, la cultura se diluye con el exceso de información que hoy está disponible a través de Internet. Por ello, concluye: "Volveremos a pequeños grupos identitarios en los que buscaremos nuestras raíces".

 

Lectura completa en elpais.com

 

 

Contacto

BíblicaMente.org

informacion@biblicamente.org

Sitio de búsqueda

Etiquetas FAVORITAS

Historicidad de la Biblia

Ateísmo

Si deseas comentar alguna página, pincha aquí e indícamelo en el mensaje.
Abriré ventana de comentarios para que opines libremente.
Te avisaré cuando esté disponible.

ESTADÍSTICAS WEBNODE
(Desde Nov/08)

7.810.110 Páginas visitadas
2.067.452 Total visitas
≈620.235 Visitantes únicos

 

El 03/12/2022 biblicamente.org recibió notificación de calificación como “sitio web de alto impacto”:

Puede consultar los criterios de selección que utiliza Gitnux para realizar la calificación en el siguiente enlace:

Gitnux: Crieterios de selección.

 

Un versículo para hoy

 


 

¡Ayúda a promocionar este sitio!
(Sin dar dinero)

(CC) Contenidos utilizables sin fines comerciales. Se agradece enlace a originales.

Creado con Webnode